google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
海外の雑貨店からの輸入ステッカーです。
新品・未使用の輸入品です。
画像のように 腕の間のシルバー部分は切り抜かれていません。
気になる場合はデザインカッター等で切りぬいて下さい。
特筆する問題がある商品の場合、説明文・画像にコメントを入れてあります。
(輸入・輸送時の軽度な曲がり・折れはあるものとお考え下さい)
ご確認お願いします。
このステッカーは透明素材の透明塩ビになります。
ステッカーの下地がラメっぽいシルバー色ですので、
日光や室内の蛍光灯など光が当たると多少キラキラした感じ に見えます。
ステッカー表面に転写シート付です。
ステッカー本体の素材は、大きく分けると白塩ビ製と透明塩ビ製があります。
一般的にみる白い台紙に印刷されているステッカーは 白塩ビ製です。
白塩ビ・透明塩ビ・それぞれ良い点があります。
白塩ビ製は、白いシートに印刷しますのでカラー印刷が綺麗に仕上がります。
透明塩ビ製は、透明塩ビシートにシルバー色を載せてその上にカラー印刷をします。
シルバーの下地の上にカラー色が載るので 光が当たると
下地のシルバーの効果で多少 キラキラして見えます。
価格は白塩ビ製に比べると透明塩ビ製は1.2~1.5倍くらいです。
以上は全て素人の浅知恵ですの間違いがあると思います。
ステッカーのイメージとして、またご参考程度でお願します。
輸入製品ですので、細部まで状態が気になってしまう方には不向きな商品かと思います。
気になってしまう方はお取引きをお見送り下さいませ。
注意…貼り付け個所はしっかり脱脂をして下さい。
油分・汚れのない状態で 貼り付けを行ってください 。
貼り付け後、最低24時間はステッカー本体の粘着部分に水分(雨・洗車)が侵入しないよう
注意してください。
発送は 「 ゆうパケットポスト 」 になります 。
ダンボール(リサイクル品)等を使って梱包致します。
>