loading.gif
注意事項
Funbid - 海外代標代購第一品牌
05/27 2024年6月預定班機時間 最新公告 VIP會員制度 服務說明 下載APP
立即下載!
加入我的最愛類別
類別 海外記實文學
路徑 日本Yahoo拍賣 > 圖書、雜誌、漫畫 > 散文類、教養 > 記實文學 > 海外記實文學
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 海外記實文學
備註
加入我的最愛賣家
賣家 glayashlord
備註
加入我的黑名單賣家
賣家 glayashlord
備註
日本Yahoo拍賣 圖書、雜誌、漫畫 散文類、教養 記實文學 海外記實文學
絶版●19歳にとって人生とは ジョイス・メイナード 桝田啓介訳

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    3,800円
  • 最高出價者
    前往原始頁面查看
  • 開始時間
    2024年06月19日 21時33分(香港時間)
  • 結束時間
    2024年06月20日 21時33分(香港時間)
  • 拍賣編號
    r119372882
  • 商品新舊
    在描述中說明
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
注意事項
  1. 商品有可能只能自取,自取費用相當高,請查看頁面確認
  2. 請注意日本當地運費,確認後再進行下標。
 
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答



262ページ 出版社: 早川書房 (1974) 発売日: 1974  ハードカバーB6

全体状態評価「C」・経年劣化「中」・カバーイタミ「中」・スリキズ「中」・小口手あか「小」・日焼け「小」・水濡れ「無」

どうしてこの本を書いたのか、お話しておきたいと思います。わたしは19歳で、なにはともあれこの年齢のために、世間でいう“ヤンガー・ジェネレーション”と呼ばれている世代の一員ということになっています。ところで、わたしたちはことによると、わたしたちの世代に託されている時代や期待を受け継ぐには値していないのかもしれません。でも、それに値していようといまいと、わたしたちがそれを受け継ぐのだということにかわりはありません。わたしたちは無感動で、夢がなく、無責任で、現実に根を下ろしていないといわれています。だから、こんどはわたしたちが自分たちの考えていることを語るべき時だと思うのです。わたしは同じ世代のすべての若者の代弁者になろうなどというつもりはありません。でも。わたしたちはメディアの申し子だから、ビートルズとケネディー家が親戚のように身近に感じられたから、わたしの想い出はそのまま“ナショナル”なもの、ときには“ユニヴァーサル”なものでさえある場合もあるわけです。もしこの本に主題というものがあるとすれば、つまり、わたしたちの60年代の人生体験の結果として生み出された観念が一つだけあるとすれば、それは“老けている”とう感じではないかと思います。幻滅しているというよりはむしろ疲れているという意識があるのです。わずか19年の人生体験をふりかえって本を書くということが奇妙に思われるとしても、たいていの人々が年老いてはじめて顧みるものを、すでにわたしに顧みさせているのは、60年代という時代そのものにそうさせるところがあったということにほかならないのです。

ビートルズを聴き、日に何時間もテレビを見た。ケネディ暗殺や人類初の月面着陸もテレビで目撃している。セブンティーン誌のモデルに憧れ、メーキャップに夢中だった。"ドロップアウト”として自然とともに生活することを夢見ていた。友人の間ではマリファナやフリーセックスは普通だった。大統領選挙はどうでもよかったが、音楽や宗教には強い情熱を持っていた。―1960年代に成長期をすごした若者たちは”テレビ世代”"無感動の世代”などとよばれている。1973年、19歳の著者は、彼女自身、自分たちを「老けている」「疲れている」と感じ、物心ついてからの10年間を振り返ってその原因を探っていこうとした。政治、経済、社会、文化・・・さまざまな面で大きな変化のあったこの時代は、彼らにどのような影響を与えたのか?時代を、そして自分たちの世代を鋭い感覚とらえ、軽妙なタッチで綴ったユニークな回顧録!

【興味深い一冊】  ずっと昔、たまたま家にあった「19歳にとって人生とは」という本を読んだのだがそのときは特におもしろいとは思えず、著者である少女の名前も忘れてしまっていた。そのずっと後になって、その本の著者が一時期サリンジャーと同棲していたことがあり、そのことを「ライ麦畑の迷路を抜けて」(東京創元社)に書いているということを知って、あの本の人か、と意外に思った。 ジョイス・メイナードは、まずこの本を両親の物語から始めている。父親は芸術家として成功したいと思いながらも生活のために教師の仕事をしており、外では人格者を演じているが家にいるときは酒ばかり飲んでいた。 家計は苦しく、母親は語学の教師をしたり雑誌に文章を書いたりしてお金を稼いだ。彼女は生徒たちに教えるだけでなく生徒たちの悩みの相談にのり、生徒の作文にその作文より長いコメントを書いた。女性誌のライターとしての仕事も得て、ときには心理学者のゴーストライターとして、読者にアドバイスをした。 メイナードは、父親の「何者かになりたい」という強烈な願いと母親の行動力を引き継いで生まれてきたのか、少女の頃から日記を書き始め、作文コンテスト(小説、エッセイ、詩などすべてのジャンル)に応募をするようになる。 大学に入ってからも、雑誌の仕事を求めて原稿を送ったり、「セヴンティーン」のゲスト編集者として大統領の娘にインタビューしたりする。サリンジャーとジョイスが知り合うきっかけになったのも、彼女が「ニューヨーク・タイムズ・マガジン」に売り込んで書いたエッセイであった。 「・・・わたしは、有名人がひしめいているパーティに行きたかった。ドレスアップしてランチに出かけ、インタビューを受け、写真を撮られ、プラザ・ホテルでダンスがしたかった。(略)賞をとったり、本を出版したりするのとはまったく無関係な幸福感を抱いて、毎晩寝床につく人もいるのだということを、その後何年間も理解することはできなかった。」 このように書くメイナードは、作家になりたいというより、世間に出てとにかく注目を集めたい、「何者かになりたい」、という気持ちに突き動かされてがむしゃらに行動するということを少女時代からずっと続けて、今でもそうしているように思える。 「ライ麦畑の迷路を抜けて」の出版後、子供の学費をつくるためにサリンジャーからの手紙をオークションに売りに出すといったようなことをしてしまうメイナードは、やはり批判されて当然であるとも思うのだけれど、この本にある種のおもしろさがあることも確かである。 「19歳にとって人生とは」には、父親がアル中であることや、モデルのようになりたくてアイスクリームを大量に食べては指を口に突っ込んで吐き出すという行為を続けていること、有名になりたくてたまらないと思っていることことなどはいっさい書けなかった、とメイナードは書いているが、「ライ麦畑の迷路を抜けて」ではすべてさらけだしている。 結婚してからも雑誌にコラムニストとして文章を書き、時には自分の母と同じようにゴーストライターの仕事をすることもあったが、メイナードはのちにサリンジャーに再会したとき、「私はいつだって書いてるわ。作家だもの」「自分がしてきた仕事を恥じてなんかいないわ」と言う。 けっして一流の作家でもない著者がこう言い放つこの場面はなぜか妙な自信にあふれていて、認められたいと思っているのに何もしない連中よりまし、といっているようにも聞こえる。 「訳者あとがき」には、この本がアメリカで出版されたとき、「私生活をここまで明かすほど、自分は読者にとって興味ある人物だと著者は思っているのだろうか」という論調の書評が多かったと書かれているが、この本を、一人の女性の個人的な物語、として割りきって読むならば、興味深い一冊であるといえる。

【メイナードとサリンジャー】  メイナードは、18歳のときに発表したエッセイが、筆者の愛らしさも相まって、大評判になりました。イェールに進学した彼女のもとに、ファンレターの詰まった郵便袋がいくつも届くようになり、そのなかにジェローム・デイヴィッド・サリンジャーという署名のある手紙も含まれていたのです。ふたりの文通が始まり、やがて53歳のサリンジャーと18歳のメイナードは共に暮らすようになる。その関係は長くは続かないのですが、サリンジャーはともかく、メイナードにとっては生涯を揺るがすような大事件だったのでしょう。 その後のメイナードは、結婚と出産、育児とさらに離婚、執筆活動への復帰とさまざまな経験を重ねていきますが、サリンジャーとの破局の痛手からは、完全には立ち直れていないのかもしれません。というのも、’99年、メイナードは自分がもらったサリンジャーからの手紙を、オークションに出しているからです。表向きは、子供の進学の費用、ということでしたが、作品が映画にもなり(邦題は『誘惑』、映画タイトルは『誘う女』としてニコール・キッドマンが主演しました)、本の出版もコンスタントに続いている彼女が、生活に困っているとは考えにくいからです。手紙という極めて私的なものをオークションに出すという、どう考えても非常識な行為は、彼女の心の傷がまだ癒えていないことの証のように思えるのです。だからこそ、の捨て鉢な行為なのではないか、とニュースを見て、胸が痛むような気持になったものでした。


《あくまで中古なので商品説明以上の美品・新品をお求めの方はご遠慮ください》

状態評価は個人で主観的につけてますので目安程度とお考えください。
一通り通読・チェックのうえ出品してますが細かい見落としがあるかもしれません。
ご理解・ご承諾願います。


他にも出品してますのでまとめて落札していただけると送料お得です。
↓よかったらどうぞ↓


クリック クリック クリック
簡単決済利用


●落札後ご希望の発送方法を以下からお選びください●
◆クロネコメール便(A5サイズで2冊程・長辺34cm以内まで1㎏以内、2冊200円、3~4冊300円、5~6冊400円(3冊以上は複数個口発送になります)、補償なし・配達記録あり)【クロネコメール便詳細】
◆ゆうメール(旧冊子小包)(3㎏以内、補償なし)冊子小包詳細
◆定形外・普通郵便(4㎏以内、補償なし)定型外(普通郵便)詳細
◆郵便局留・クロネコ営業所留め発送可能(※最寄の局や営業所に到着した頃を見計らって、身分証明書持参で受取に行って下さい。留置期間は10日間。
それを経過すると差出人に返送されます。電話などで到着が通知されることはありませんので、要注意。)
◆レターパックプラス(新定形外小包郵便、4㎏以内。専用の厚紙封筒にて発送。補償なし・配達記録あり)レターパック詳細
◆はこBOON・クロネコ宅急便・ゆうパック 着・元払い可能
はこBOON送料→北東北発  クロネコ送料→北東北発 ゆうパック送料→こちら
◆クロネコ宅急便代引き 送料+手数料宅急便コレクト
EMS,Surface mail,Airmail→International Mail


※なおクロネコメール便・ゆうメール・定形外・レターパックは郵送中のトラブル(盗難、誤配、紛失など)に関して補償がありません。
※補償のなしの発送で万が一トラブルが起きた場合はなにとぞご容赦ください。
※メール便・ゆうメール・定形外・レターパックは配達時間指定は出来ません。
※ポスト投函となりますので荷物が到着した際、投函口に入りきらない場合は配達員が直接戸口に置いていくか持ち帰ることがあります。
※こうした際、盗難・紛失の可能性もありますのでよくよくご思案のうえ発送方法を選択してください(ただしレターパックプラスは手渡し)。
※不安なようでしたら補償がある宅配サービス、代引きで承ります。


落札後ヤフーから送られてくる落札通知のメッセージをお読みください。

◆落札手数料・梱包費・出品手数料はいただいておりません◆

◆ヤフーかんたん決済(クレジットカード)歓迎です◆
ネットバンク、新生、郵貯銀行、都市銀行などご利用いただけます。
恐れ入ります、振り込み手数料は落札者様ご負担ください。
まことに申し訳ないですが金券・切手・図書券類でのお支払いはお断りさせていただいてます。


□備考詳細□
SA~Eまで7段階評価。「´」で下降修正(たとえば「B´」だとCより上B未満という具合)
基本ラインとして「C」ランクを中古屋においてる程度とします。
各状態詳細「激重→大→中→小→微小→なし」(右にいくほど状態良好)
SAは「新品ビニールラップ・未読未視聴」。Sは「新品・数読視聴程度」とします。
当方が基本的に扱うのはオークションお取引品、中古屋流通品、友人よりの譲りもの
がほとんどですのでSA・Sランクはあまりないと思ってください。


☆お知らせ☆
※月に一度の出張に出てる場合は帰宅後にお取引メールさせていただきます。
※基本的に振込み確認時または商品の発送完了をもって評価します。
※複数落札された方への評価返答は特にお申し出がない場合は一つとさせていただきます。
※休日にまたがるお取引の発送は休み明けになる事が多いのでご了承ください。
※商品のお取り置きは最長で一ヶ月とさせていただきます(月末清算になります)
※評価内容によっては入札の取り消し・落札者削除させていただく場合があります。
※稀に在庫切れの場合がございます。その際は返金・代品で対応いたします。
※送料・発送等は取引会社の約定改定により予告無く変更される場合がありますのでご注意ください。
※他にご質問・ご要望などございましたら気軽にお尋ね・ご相談ください。




この商品はヤフオク!出品管理ツール「AppTool(アップツール)」で出品されています。


(2015年 3月 24日 23時 19分 追加)
※2015年3月31日でクロネコメール便は廃止。2015年4月1日以降はクロネコヤマトの「ネコポス(200円)」に変更になります。
・クロネコヤマト規定によりネコポスで発送できない場合は他の発送方法になる場合があります。
・クロネコヤマト新サービス【ネコポス】
・ネコポス200円(書籍A5サイズ2冊またはDVD2枚まで)、300円(書籍A5サイズ4冊またはDVD4枚まで)、400円(書籍A5サイズ6冊またはDVD6枚まで)、600円(書籍A5サイズ8冊またはDVD8枚まで)
・ネコポスは旧クロネコメール便・クロネコDM便とは違い補償制度がございます。
・宅急便相当の配達日数ですのでメール便・DM便より速くお届けできます。(一部地域を除く)
・配達記録あり。(ヤマトHPから荷物の配達状況を確認できます)
・投函完了メールのお知らせ。(受け取りメールアドレス事前登録必要)
・運送会社の約定・送料改定にによる変更にともないご迷惑おかけしますがなにとぞよろしくお願いします。

(2015年 3月 25日 1時 05分 追加)
送料に間違いがありましたので訂正です。
・ネコポス200円(DVD2枚まで)、400円(DVD4枚まで)、600円(DVD6枚まで)、800円(DVD8枚まで)、1000円

(2015年 3月 30日 10時 10分 追加)
・ネコポスラベル発行アプリ「B2」が当方の環境で使用できないためクロネコヤマトの新サービス「ネコポス」は2015年4月1日以降一時停止させていただきます。
・ネコポスへの変更までの間、クロネコメール便2015年4月1日以降も使用可能です。
・送料164円(A5コミック1冊)、200円(コミック2冊)、300円(3~4冊まで)、400円(コミック6冊まで)、500円(コミック8冊まで)
・B2ソフトの環境が整い次第クロネコメール便は停止、ネコポスへ移行となります。
・ご迷惑・ご不便おかけしますがなにとぞよろしくお願いします。


(2018年 1月 23日 18時 04分 追加)
※クロネコDM便はヤマト運輸の規定厳格化のため、お取り扱いできなくなりました。ネコポスまたは他の配送方法をお選びください

(2018年 2月 17日 16時 19分 追加)

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看




(2018年 3月 5日 6時 22分 追加)
※まことに申し訳ないですがヤフオク規約変更によりかんたん決済以外でのお支払いはお断りさせていただいてます。
>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
消費税(10%)
預估當地運費 日圓
商品預測測量表 kg(商品預測重量表)
國際貨運方式

注意事項:

  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用」(價目表)
    
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,請會員於收件後48小時內聯絡Alfred 24客服人員,交由Alfred 24方判斷處理,Funbid 會盡力提供相關資料協助會員處理。以下為提醒事項:

一、 你可透過「客服留言」留言告知並提供香港本地速遞單號,並備妥以下資料:
● 商品外箱/拆箱照片
● 商品損壞照片

二、Alfred24對任何一件貨件的責任,包括但不限於遺失或損毀,所承擔的責任僅限於實際直接損失、且不超過每貨件 上限港幣500元;如寄香港郵政智郵站或郵局則每貨件賠償 上限港幣320元 。

以下為不獲 Alfred 24 賠償之商品類型︰
▲ 貨件易燃或爆炸物品,或容易發霉、腐壞及/或變色等
▲貨件屬易碎物品
▲貨件屬液體產品
▲收件人的地址不正確或無效
▲收件人聯絡電話無效或不能接收短信
▲任何無法預知或不可抗力因素

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 絶版●19歳にとって人生とは ジョイス・メイナード 桝田啓介訳
    備註 :
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    自取時間:星期一至六 11:00-13:00,14:00-20:00
    客服專線: (852) 3468 8168 Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    公司地址:九龍長沙灣大南西街615-617 號百福工業大廈9樓 12室
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram