loading.gif
注意事項
Funbid - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 音樂 CD J-POPS 搖滾、流行歌曲 日語發音Sa行 日語發音-SA さねよしいさ子
さねよしいさ子とても正確なことが近藤研二/久下恵生/川口義久Willow weep for me金原千恵子アゼリカアゼリコ佐山雅弘[検]柳よ泣いておくれ

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    2,490円
  • 最高出價者
    Noenemy / 評価:9829
  • 開始時間
    2025年03月01日 20時06分(香港時間)
  • 結束時間
    2025年03月08日 20時06分(香港時間)
  • 拍賣編號
    t606085431
  • 商品新舊
    有傷損和汙損(在描述中說明)
  • 自動延長
  • 認証限制
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答

さねよしいさ子
CD「とても正確なことが」
レーベル:ミディ
規格品番:MDCS-1030
発売日:1999/10/14

ミディへと移籍し、久しぶりに作品を発表したさねよしいさ子。相変わらずマジカルなヨーロピアン風ふわふわポップ・ワールドは健在。よりスペイシーな味わいを増し、浮遊感あふれる音世界に、さらにレトロ・フューチャーな風味を加えているところが耳に心地良い。

時代の流れとは無縁のところで空とか天使とか歌っている女性シンガーのニュー・マキシ。プロデュースはハイポジの近藤研二。ほんわかと独特のさねよしワールドを本作でも聴ける。

<CD収録曲>
01 とても正確なことが
作詞・作曲:さねよしいさ子
編曲:近藤研二
さねよしいさ子、近藤研二、久下恵生、川口義久、金原ストリングス

02 アゼリカ アゼリコ
作詞・作曲:さねよしいさ子
編曲:近藤研二
さねよしいさ子、近藤研二、久下恵生

03 Willow weep for me
作詞・作曲:Ann Ronell
さねよしいさ子、佐山雅弘


******************************************

中古屋で購入したものです。

画像をご確認のうえ、ご入札おねがいします。 
ノークレームノーリターンでおねがいします。 
神経質な方はご入札をご遠慮ください。 
取引ナビからの落札後のご連絡/ご返信が数日後になる場合があります。都合により発送まで時間がかかる場合があります。お急ぎの方はご入札をご遠慮ください。
評価が悪く、コメントに不安を感じる方は、入札の取り消しをしますので、あしからずご了承ください
商品梱包にはリサイクル資材を使用することがあります。
ご入札の際には、必ず当方の自己紹介欄の記載内容をご確認ください

******************************************

<さねよしいさ子>
1965年9月1日生まれ、東京都出身のシンガー・ソングライター。本名は實吉いさ子。ノンフィクション動物学作家、実吉達郎を父に持ち、幼少期からその影響を受けて“創って表現して営むという人生哲学”を持って過ごす。高校時代から楽曲制作を開始。CM作曲家と知り合い、いくつかのCMを歌唱し、“さねよしバンド”を結成。90年、アルバム『風や空のことばかり』でデビュー。その後、「幸福のカノン」「マルコじいさん」などのCMソングが話題に。幻想的な詞と緩やかな歌声による独特のメルヘンな世界観が特色。また、音楽活動のほか、執筆業、舞台女優、声優などでも活動。

<検索ワード>
金原千恵子ストリングス 栗コーダーカルテット hi-posi PUNGO、FILMS、篠田昌已ユニット、シェシズ、ストラーダ FLYING RHYTHMS

「柳よ泣いておくれ」(やなぎよないておくれ)、あるいは、「ウィロー・ウィープ・フォー・ミー」(Willow Weep for Me) は、1932年にアン・ロネルが作詞・作曲したポピュラー音楽の歌。この曲は、AABA形式をとり、4分の4拍子で書かれているが、しばしば4分の3拍子のワルツのリズムに編曲されることもある(フィル・ウッズ『Musique du Bois』1974年や、ドクター・ロニー・スミス『Jungle Soul』2006年における演奏がその例)。 ジャズのスタンダード曲として扱われており、1932年10月にテッド・フィオ・リトが、マジー・マルセリーノのボーカルで、最初に録音し、翌11月にはポール・ホワイトマン(英語版)が、アイリーン・テイラー(英語版)のボーカルで録音した。この2つのレコードは両方とも、1932年12月にヒットとなった。1964年には、イギリスのデュオ、チャド&ジェレミー(英語版)のバージョンがトップ40入りのヒットとなり、彼らのアルバム『Yesterday's Gone 』に収められたこの曲は、Billboard Hot 100 で最高15位、アダルト・コンテンポラリー(英語版)で首位に達した。

一説によると、ロネルはラドクリフ大学(英語版)在学中に、「キャンパスの柳の木々の愛らしさに感銘を受け、この素朴な感想がこの複雑な歌の主題となった」のだという。この曲は、最初は出版社に採用されなかったが、それにはいくつかの理由があった。まず、この曲はジョージ・ガーシュウィンに捧げられているが、当時は他の作家に作品を捧げることはよく思われていなかったため、最初にこの曲を受け取ったサウル・ボムステイン (Saul Bornstein)は、これをアーヴィング・バーリンに回し、そこでようやく採用となった。すぐに採用されなかった理由は、女性が書いた曲であったからとする説もあり、また、ラジオ放送、レコード販売、楽譜販売などを通して売り込みの対象となる聴衆にとっては、普通の曲ではありえないほど複雑な構成になっていたためともいわれている。歌の冒頭から4小節では、8分音符2つと8分音符の3連符の組み合せて各小節が始まるが、第5小節でテンポが変化し、8分音符だけとなるが、第6小節ではまた8分音符2つと8分音符の3連符の組み合せにもどり、次いで、そこまでの小節になかったとても長い音が現れ るが、ここはボムステインが懸念を示した点のひとつだった。1950年にリリースされたジューン・クリスティをボーカルに据えたスタン・ケントンの盤がヒットして以降、特筆すべき録音が1950年代はじめから続出した。


id: 201508G

>
商品已結標,無法發問。
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : さねよしいさ子とても正確なことが近藤研二/久下恵生/川口義久Willow weep for me金原千恵子アゼリカアゼリコ佐山雅弘[検]柳よ泣いておくれ
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字 臨床心理全般臨床心理
    類別 さねよしいさ子
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram